Genesis 27:24

SVEn hij zeide: Zijt gij mijn zoon Ezau zelf? En hij zeide: Ik ben het!
WLCוַיֹּ֕אמֶר אַתָּ֥ה זֶ֖ה בְּנִ֣י עֵשָׂ֑ו וַיֹּ֖אמֶר אָֽנִי׃
Trans.

wayyō’mer ’atâ zeh bənî ‘ēśāw wayyō’mer ’ānî:


ACכד ויאמר אתה זה בני עשו ויאמר אני
ASVAnd he said, Art thou my very son Esau? And he said, I am.
BEAnd he said, Are you truly my son Esau? And he said, I am.
DarbyAnd he said, Art thou really my son Esau? And he said, It is I.
ELB05Und er sprach: Bist du wirklich mein Sohn Esau? Und er sprach: Ich bin's.
LSGIl dit: C'est toi qui es mon fils Esaü? Et Jacob répondit: C'est moi.
SchUnd er fragte ihn: Bist du mein Sohn Esau? Er antwortete: Ja, ich bin's!
WebAnd he said, Art thou my very son Esau? And he said, I am.

Vertalingen op andere websites


TuinTuin